Tem um site que cria anagramas. Você escreve uma besteira qualquer e ele cria uma frase alterando a ordem das letras. Com tempo de sobra para besteiras, resolvi escrever "Pois Diga La" no "tradutor". Olhem como foram espalhadas as letras: "Idol as a pig".
Em outras palavras, coisas como espírito de porco, gripe suína, porcarias aleatórias e javalis fazem parte do nosso blog muito mais do que poderíamos supor. Gostei tanto da brincadeira, que coloquei outras coisas relacionadas ao PDL. Abaixo a palavra e a "tradução".
Whitney Houston = "Shut it now, honey!"
Cueca Sumida = "I accuse a mud"
Vocês bebem demais = "Become a massive bed"
Incrível como as traduções fizeram sempre algum sentido em relação ao que foi escrito. Pra Whitney sai uma frase irônica, pra cueca rola uma preocupação maior (javalis gostam de lama?) e pra quem bebe demais, nada melhor do que uma cama maciça. Ou chão para os íntimos.
PS: A frase "Água bate na pedra, tanto mole quanto dura, tanto bate até que fura" é muito grande para o computador embaralhar.
2 comentários:
adorei o blog,
está, ou estão de parabéns!
:)
Cueca sumida tem relação com o PDL?!hahahaha
Daniel tá precisando dar muitas explicações!rs
Postar um comentário